Limpiadores de alfombras y tapizados
limpiar, mediante máquinas, alfombras, moquetas y muebles tapizados en las instalaciones del cliente o en establecimientos de limpieza de alfombras y tapizados.
Deshollinadores y chorros de arena
eliminar el hollín y la creosota de chimeneas y hogares utilizando herramientas manuales y aspiradoras industriales;Limpie exteriores de edificios, tanques y equipos industriales mediante chorro de arena, vapor presurizado o equipos de limpieza hidráulicos.Limpiadores de hornos y sistemas de ventilación.Limpiar las líneas, tuberías y filtros de calderas instaladas en edificios residenciales o comerciales utilizando herramientas manuales y aspiradores industriales.
Limpiadores de vehículos
Limpiar el interior y exterior de automóviles, autobuses, tranvías, vagones de tren y metro.
Limpiadores de ventanas
Limpiar el interior o exterior de ventanas y superficies de vidrio en edificios bajos y altos.
Títulos de trabajo relacionados
Aquí hay algunos otros títulos de trabajo relacionados que se encuentran en la misma categoría ocupacional (NOC 65311) y una lista de ocupaciones similares:
Limpiador de chorro de arenaLimpiador exterior de edificiosLimpiador de fosas sépticasLimpiador de hornosLimpiador de equipos de laboratorioLimpiador de muebles tapizadosLimpiador del sistema de ventilaciónLimpiador de alfombraLimpiador de ventanasLimpiador de vehículosLimpiador de vagones de cargaEncargado de la limpieza a fondo de automóvilesDeshollinador
Ocupaciones similares
Aquí hay algunos otros títulos de trabajo relacionados que NO se encuentran en la misma categoría ocupacional (NOC-NO 65311 ):
Auxiliares de limpieza y limpieza - trabajos ligeros
Operar maquinaria de control de procesos multifunción a través de paneles de control, terminales de computadora u otros sistemas de control para moler, extraer, mezclar, combinar, cocinar o procesar de otra manera productos alimenticios y para embolsar, encajonar o envasar de otro modo productos alimenticios.
Operar maquinaria de control de procesos multifunción para moler, extraer, mezclar, mezclar, destilar, fermentar o procesar de otro modo bebidas alcohólicas o no alcohólicas y embotellar, enlatar o envasar bebidas de otro modo.
Observe medidores, impresiones de computadora y monitores de video para verificar las condiciones de procesamiento específicas y realizar ajustes para procesar variables como tiempos de cocción, entradas de ingredientes, velocidades de flujo y configuraciones de temperatura.
Mantener el registro de turnos de producción y otros datos.
Operadores de máquinas
Configurar y ajustar máquinas de procesamiento y envasado de alimentos o bebidas.
Operar máquinas de función única para moler, extraer, mezclar, licuar, secar, congelar, cocinar o procesar de otro modo productos alimenticios o bebidas.
Operar máquinas de función única para envasar, enlatar o envasar productos de alimentos o bebidas.
Verifique los productos para garantizar el cumplimiento de los estándares de la empresa y elimine los bloqueos de la máquina según sea necesario.
Registrar información de producción como cantidad, peso, tamaño, fecha y tipo de productos empaquetados.
Realizar ajustes correctivos de la máquina, limpiar máquinas y áreas de trabajo inmediatas.
Títulos de trabajo relacionados
Aquí hay algunos otros títulos de trabajo relacionados que se encuentran en la misma categoría ocupacional (NOC 94140) y una lista de ocupaciones similares:
Operador de máquina de panadería - procesamiento de alimentos y bebidasOperador de sala de cocciónOperador de máquina de enlatadoRefinador de chocolateLicitación de la máquina de cigarrillosExtractor de jugo de cítricosOperador de sala de control - procesamiento de alimentos y bebidasOperador de refinería de azúcar de maízOperador de mezcladora de alimentos secosLicitación para secadora - procesamiento de tabacoOperador de fermentadorConservador de frutas - procesamiento de alimentos y bebidasOperador de freidora - procesamiento de alimentos y bebidasOperador de maquina procesadora de granosPicadora de carne - procesamiento de alimentos y bebidasOperador de pasteurizador - procesamiento de alimentos y bebidasLicuadora de tabacoOperador de prensa de bodega
Ocupaciones similares
Aquí hay algunos otros títulos de trabajo relacionados que NO se encuentran en la misma categoría ocupacional (NOC-NO 94140 ):
Trabajadores en el procesamiento de pescados y mariscos.
Supervisores, procesamiento de alimentos y bebidas.
Cortadores de carne y pescaderías – venta al por menor y al por mayor
Panadería
Trabajadores en el procesamiento de alimentos y bebidas.
Carniceros y cortadores de carne industriales, preparadores de aves y trabajadores afines
Probadores y clasificadores, procesamiento de alimentos y bebidas
1° Los Ayudantes en fabricación de productos plásticos;
2° Obreros en la fabricación de productos de caucho y plástico :
Los trabajadores de la fabricación de productos de caucho y plástico ayudan a los operadores de máquinas, transportan materiales y realizan tareas similares. Son empleados de empresas fabricantes de productos de caucho y plástico.
Ayudar a los operadores de máquinas o ensambladores en el desempeño de sus funciones.Ayudar en el montaje y desmontaje de maquinaria y equipos.Limpiar y lubricar maquinaria y equipo.Transporte materiales y herramientas hacia y desde las áreas de trabajo utilizando carretillas u otros medios de transporte.Preparar materias primas para el proceso de mezcla.
Supervise las máquinas para detectar materiales atascados o productos defectuosos.
Exigencias físicas - Demandas físicas
Manipulación manual del material.
De pie.
Doblar o torcer el cuerpo.
Hacer movimientos repetitivos.
Caminar y correr.
Ambiente de trabajo - Entorno físico de trabajo
Equipo de seguridad estándar,
Sustancias químicas peligrosas,
Interior, no ambientalmente controlado,
Sonido y ruido,
Lesión en la piel.
Títulos de trabajo relacionados
Aquí hay algunos otros títulos de trabajo relacionados que se encuentran en la misma categoría ocupacional (NOC 95104) y una lista de ocupaciones similares:
Ayudante de constructor de cinturones
Obrero - fabricación de productos plásticos
Obrero - fabricación de productos de caucho
Portador de máquinas - fabricación de productos de caucho
Limpiador de moldes - fabricación de productos de caucho
Decapante de productos moldeados - fabricación de productos de caucho y plástico
Cambiador de rodillos - fabricación de caucho
Ayudante de operador esparcidor - fabricación de productos plásticos
Ocupaciones similares
Aquí hay algunos otros títulos de trabajo relacionados que NO se encuentran en la misma categoría ocupacional (NOC-NO 95104):
Montadores, acabadores e inspectores de productos plásticos.
Supervisores, fabricación de productos de plástico y caucho.
Operadores de máquinas procesadoras de caucho y trabajadores afines.
Your cover letter provides prospective employers with their first impression of you.
Everyone who sends a résumé should submit it with a cover letter.
Not mandatory, your cover letter is the ideal tool to display how you meet the qualifications of
the specific job you are applying to.
A cover letter allows you to:
• Supplement the information included in your résumé.
• Emphasize the knowledge and skills you have in relation to the qualifications of the position.
• Convey in a narrative format what unique qualities you can bring to the position.
• Enhance your résumé by adding a more personal touch to the package.
When considering the ideal length of your cover letter, the length and content should be appropriate
for the position to which you are applying. Aim for a cover letter that is one to two page(s) in length.
To help you write a cover letter, consider the following tips:
1. Be concise.
The ideal length for a cover letter is between one to two page(s). Be sure to
emphasize the Job ID and position you are applying for as well as your key skills and
accomplishments that fit the role.
• Avoid repeating information.
• Avoid including irrelevant information, remember your cover letter is a career
marketing tool, not an autobiography.
• Edit unnecessary words.
2. Tailor your cover letter to the qualifications of the job advertisement.
• Focus on the duties that are relevant to the position you are applying for.
• Focus on your most recent experience and accomplishments.
3.
Write your cover letter in your own words so that it sounds like you and not like something out of a book.
• Avoid directly copying material from the job description and placing it in your cover
letter.
4.
Proofread your cover letter to ensure there are no spelling, typing or grammaticalerrors.
5.
Show that you know something about the ministry or the organization.
• This is where your research comes in. Briefly demonstrate why you match the skills
and knowledge that they are looking for and what value you can bring to the organization
What’s in a good cover letter?
The header:
Your header should include the following information:
• Your full name
• Your address
• Your e-mail address(es)
• All your telephone numbers (work, home and cell)
Including current contact information will make it easier for Recruitment Services staff to contact you if you are
selected for an interview.
Addressing your cover letter:
As recruitment can be centralized[procces automatic], there is no need to personalize the cover letter with
"the hiring manager’s name".
Addressing the letter to
“The Hiring Manager”
or
“To Whom it May Concern” is sufficient.
Make sure to put the current date on your cover letter above the address.
The subjectline:
It is a good practice to reference the file number (Job ID) and job title. It is also a good practice
to include the name of the ministry in the subject line as well.
Opening paragraph:
• This is the introductory section of your cover letter.
• The objective is to get the reader’s attention immediately.
• Briefly identify what you have to offer the organization.
• Identify the main reason why you would be the ideal candidate for the position.
Note:
Some employers may want additional information in your cover letter such as outlining
how you learned about the job opening and why you are interested in the position.
Mid-section:
Explain particular benefits you offer in relation to the required qualifications.
• Emphasize your relevant skills, competencies, experience and knowledge.
• Cite specific and relevant experiences or examples where you gained and demonstrated
those skills, knowledge, abilities and accomplishments.
• If you have a particular area of expertise, or an educational background that has helped
you gain relevant qualifications, outline this in your cover letter.
• You may wish to highlight some transferable skills, such as problem-solving or
organizational skills.
• List any required certifications (i.e. valid driver’s license) that you have that relate to the
qualifications.
The closing paragraph:
Before concluding your letter, explain in one sentence how you can add value to the organization.
Also state the best method for them to contact you and thank the hiring manager in advance for considering you
for the position.
¿Por qué el CV-Canadiense, difiere del CV-Latinoamericano?
En el mundo globalizado de hoy en día, Canadá se ha convertido en un destino atractivo para aquellos que buscan experiencias profesionales más allá de las fronteras de su país. Si estás considerando trabajar en Canadá, es importante entender las diferencias entre el currículum canadiense y el currículum latinoamericano. A continuación, te explico algunas de las principales diferencias:
Lengua:
En la mayoría de las provincias canadienses, el inglés es la lengua dominante. Sin embargo, en regiones como Quebec, se exige que redactes tu currículum en francés.
El inglés canadiense difiere sutilmente del estadounidense. Tiene más influencia del inglés británico, por lo que algunas palabras son diferentes. Por ejemplo, se sustituye la “o” por “ou” en palabras como “colour” y la sílaba “ter” por “tre” en palabras como “centre”.
Para evitar confusiones, cambia la lengua de tu sistema de edición de texto y asegúrate de tener el corrector activado.
Formato de Fechas:
Mientras que el formato de fechas estándar en Estados Unidos es “Mes Día Año”, en Canadá siguen el sistema “Día Mes Año”, escrito como “dd mmm aaaa”. Por ejemplo, el 9 de febrero de 2023 debería aparecer como 09/02/2023.
Medidas y Divisas:
Canadá utiliza el sistema métrico decimal. Asegúrate de modificar cualquier medida que aparezca en tu currículum.
También ten en cuenta el tipo de divisa, ya que los dólares canadienses no tienen el mismo valor que los estadounidenses.
Enfoque en la Información Relevante:
Si bien no existen grandes diferencias entre un currículum canadiense y uno estadounidense, los canadienses tienden a hacer más hincapié en la información más relevante para el puesto al que se aspira, en lugar de centrarse en logros generales
Descripción
Los ayudantes y trabajadores del oficio de la construcción: ayudan a los comerciantes calificados y realizan actividades laborales en sitios de construcción, canteras y minas a cielo abierto.Son empleados de empresas constructoras, contratistas comerciales y laborales, y operadores de minas y canteras a cielo abierto.
Deberes laborales
Cargar y descargar materiales de construcción y trasladar materiales a las áreas de trabajo.
Montar y desmantelar encofrados de hormigón, andamios, rampas, pasarelas, apuntalamientos y barricadas necesarios en las obras de construcción.
Mezclar, verter y esparcir materiales como hormigón y asfalto.
Ayudar a comerciantes como carpinteros, albañiles, cementadores, techadores y vidrieros en actividades de construcción.
Ayudar a los operadores de equipos pesados al asegurar accesorios especiales al equipo, indicar a los operadores que los guíen en el movimiento del equipo y brindar asistencia en otras actividades.
Ayudar a alinear tuberías y realizar actividades relacionadas durante la construcción de oleoductos y gasoductos.
Ayudar en la perforación y voladura de roca en sitios de construcción.
Ayudar a los mineros a excavar y a instalar y operar diversos taladros y otra maquinaria de minería de superficie.
Nivele la tierra según las especificaciones de grado fino usando rastrillo y pala.
Ayudar a demoler edificios utilizando palancas y otras herramientas, y clasificar, limpiar y apilar materiales recuperados.
Retire los escombros y otros desechos en los sitios de construcción utilizando rastrillos, palas, carretillas y otros equipos.
Opere martillos neumáticos, vibradores y apisonadores según las indicaciones.
Cuidar o alimentar máquinas o equipos utilizados en la construcción, como mezcladores, compresores y bombas.
Limpiar derrames químicos y otros contaminantes, y eliminar asbesto y otros materiales peligrosos.
Polipastos de aceite y grasa y equipos similares
Tráfico directo en o cerca de sitios de construcción
Realizar otras actividades en los sitios de construcción, según las indicaciones.
Títulos de trabajo
Esparcidor de asfaltoAyudante de albañilAyudante de carpinteroAyudante de hormigoneraTrabajador de pavimentación de concretoAyudante de construcciónObrero de la construcciónTrabajador de demoliciónAyudante de perforador - minería a cielo abiertoLijadora de paneles de yesoTrabajador de excavaciónAbanderadoAyudante vidrieroOperador de mandril de tuberíaAyudante de fontaneroAyudante de techado
Ocupaciones relacionadas
Otros oficios ayudantes y peonesObreros de obras públicas y mantenimientoFuente Clasificación Ocupacional Nacional